だれかに話したくなる本の話
1983年生まれのライター・編集者。使用言語は英・西・亜。インタビューを多く手掛ける。得意ジャンルは海外文学、中東情勢、郵政史、諜報史、野球、料理、洗濯、トイレ掃除、ゴミ出し。
Twitter:https://twitter.com/YMDYSK_bot
翻訳家・柴田元幸が挑む「広告なしで赤字が出ない雑誌」づくり
エンタメ | 18.7.28
サリンジャーもヘミングウェイもいた! 1950年代のアメリカは文学の最...
エンタメ | 18.7.29
欧米では地位の低い「翻訳者」 日本でリスペクトされる理由
エンタメ | 18.8.4
なろうと思ってなれるものではない 翻訳家という仕事
エンタメ | 18.8.5
「アラビア語=難しい」説への多少の反論
編集部より | 18.8.6
「アラビア語=難しい」説への多少の反論(2)
編集部より | 18.8.22
やってみてわかった作字の難しさ 円城塔、新作『文字渦』を語る(1)
エンタメ | 18.9.7
常に笑えるホラ話を 円城塔、新作『文字渦』を語る(2)
エンタメ | 18.9.8
私が長編を書かない理由 円城塔、新作『文字渦』を語る(3)
エンタメ | 18.9.9
村上春樹氏受賞なるか ノーベル文学賞「代わりの賞」の候補者に意外な名前...
エンタメ | 18.9.12
悶絶必至!口内炎に染みる食べ物トップ3はこれだ!
編集部より | 18.9.12
「伝説のチャンピオン」
編集部より | 18.9.26
「埋まっている物語を掘り出して」村田沙耶香・新刊『地球星人』を語る(1...
エンタメ | 18.10.6
創作のモチベーションは「知りたい気持ち」村田沙耶香・新刊『地球星人』を...
エンタメ | 18.10.7
カミュ『異邦人』が好きな理由 村田沙耶香・新刊『地球星人』を語る(3)
エンタメ | 18.10.8
小説家がおすすめする小説はおもしろいに決まってる
エンタメ | 18.10.11
10年前に「電子書籍が来る!」と言っていた人たち
編集部より | 18.10.19
日本のホラーは海外で人気、という話
ビジネス | 18.10.31
小説家がおすすめする小説はおもしろいに決まってる(2)
編集部より | 18.11.9
ポルトガルから来た注目作家・ペイショットが語った「土地」と「記憶」のこ...
エンタメ | 18.11.16